Cap-Vert
L'histoire
Le « Cântico da Liberdade » (Chant de la Liberté) est l'hymne national du Cap-Vert. Il est officiel depuis 1996. La mélodie est d'Adalberto Higino Tavares Silva et les paroles d'Amílcar Spencer Lopes.
Poursuivre sur Wikipédia : Le Cap-Vert / Cântico da Liberdade
Les paroles
Paroles en portugais Canta, irmão canta meu irmão que a Liberdade é hino e o Homem a certeza. Com dignidade, enterra a semente no pó da ilha nua No despenhadeiro da vida a esperança é do tamanho do mar que nos abraça Sentinela de mares e ventos perseverante entre estrelas e o Atlântico entoa o cântico da Liberdade Canta, irmão canta meu irmão que a Liberdade é hino e o Homem a certeza. | Traduction Chante, frère Chante, mon frère Pour la liberté est un hymne Et l'homme une certitude Avec dignité, enterrer la graine Dans la poussière de l'île nue Dans le précipice de la vie L'espoir est grand comme la mer. Qui nous embrasse Sentinelle inébranlable des mers et des vents Entre les étoiles et l'Atlantique Chantez le Chant de la Liberté Chante, frère Chante, mon frère Pour la liberté est un hymne Et l'homme une certitude |