<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Hymnes nationaux</title>
	<atom:link href="http://www.hymnes-nationaux.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hymnes-nationaux.com</link>
	<description>Un site utilisant WordPress</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 11:46:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Allemagne</title>
		<link>http://www.hymnes-nationaux.com/allemagne/</link>
		<comments>http://www.hymnes-nationaux.com/allemagne/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Apr 2011 20:54:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hymnes-nationaux.com/?p=1876</guid>
		<description><![CDATA[test]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>test</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hymnes-nationaux.com/allemagne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Italie</title>
		<link>http://www.hymnes-nationaux.com/italie/</link>
		<comments>http://www.hymnes-nationaux.com/italie/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Apr 2011 20:54:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europe]]></category>
		<category><![CDATA[Fratelli d'Italia]]></category>
		<category><![CDATA[Italie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hymnes-nationaux.com/?p=1874</guid>
		<description><![CDATA[Ecouter Fratelli d'Italia L'histoire Il Canto degli Italiani (ou Il Canto degl'Italiani) (en français : « Le Chant des Italiens ») est l'hymne national de l'Italie. Connu en Italie sous le nom d'Inno di Mameli (« Hymne de Mameli »), il est nommé ailleurs par son incipit Fratelli d'Italia (« Frères d'Italie »). Cet hymne [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[ 
<script type="text/javascript">

var sites = [
	['Italie : Rome', 41.8905198, 12.494248599999992, 1, '<div id="conteneurimg"><img src="http://www.hymnes-nationaux.com/drapeaux/it.gif" alt="Italie"/></div><div id="conteneurInfoBulle"><h1>Italie</h1><h2>Capitale : Rome</h2></div>'],
         	];

var infowindow = null;
	
function initialize() {
	var centerMap = new google.maps.LatLng(41.8905198, 12.494248599999992);

	var myOptions = {
		zoom: 5	,
		center: centerMap,
		mapTypeId: google.maps.MapTypeId.ROADMAP
	};

	var map = new google.maps.Map(document.getElementById("map_canvas"), myOptions);
	
	setMarkers(map, sites);		
	
	
	infowindow = new google.maps.InfoWindow({
		content: "Loading..."
	});
}

/*
This functions sets the markers (array)
*/
function setMarkers(map, markers) {
	for (var i = 0; i < markers.length; i++) {
		var site = markers[i];
		var siteLatLng = new google.maps.LatLng(site[1], site[2]);
		
		var marker = new google.maps.Marker({
			position: siteLatLng,
			map: map,
			title: site[0],
			zIndex: site[3],
			html: site[4],
			// Markers drop on the map
			animation: google.maps.Animation.DROP
		});
		
		google.maps.event.addListener(marker, "click", function () {
			infowindow.setContent(this.html);
			infowindow.open(map, this);
		});
	}
}


	


</script>
 

 
<div id="map_canvas" style="width:100%; height:300px"></div><br />


<p>
<div style="width:100%; text-align:center;">
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td ROWSPAN=2><img src="http://www.hymnes-nationaux.com/grands-drapeaux/125px-Flag_of_Italy.svg.png" alt="" title="Drapeau de l'Italie" width="125" height="83" border="1"/></td>
 
<td>Ecouter Fratelli d'Italia</td>
</tr>

<tr>
<td><object id="dewplayer" width="250" height="65" name="dewplayer" data="http://www.hymnes-nationaux.com/sons/dewplayer-bubble-vol.swf" type="application/x-shockwave-flash">
<param name="movie" value="http://www.hymnes-nationaux.com/sons/dewplayer-bubble-vol.swf" />
<param name="flashvars" value="mp3=http://www.hymnes-nationaux.com/sons/frattelli_d_italia.mp3" />
<param name="wmode" value="transparent" />
</object></td>

</tr>
</table>


</div></p>


<hr>
<div style="width:100%; text-align:center;"><b>L'histoire</b></div>
<hr>

<p>Il Canto degli Italiani (ou Il Canto degl'Italiani) (en français : « Le Chant des Italiens ») est l'hymne national de l'Italie. Connu en Italie sous le nom d'Inno di Mameli (« Hymne de Mameli »), il est nommé ailleurs par son incipit Fratelli d'Italia (« Frères d'Italie »).</p>
<p>Cet hymne est né à Gênes en automne 1847.</p>

<p>Poursuivre sur Wikipédia : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Italie" target="_blank">L'Italie</a> / <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fratelli_d%27Italia" target="_blank">Fratelli d'Italia</a></p>

<hr>
<div style="width:100%; text-align:center;"><b>Les paroles</b></div>
<hr>

<pre>
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td  valign="top">Fratelli d'Italia
L'Italia s'è desta
Dell'elmo di Scipio
S'è cinta la testa
Dov'è la vittoria?!
Le porga la chioma
Che schiava di Roma
Iddio la creò

  Stringiamci a coorte
  Siam pronti alla morte
  L'Italia chiamò!

Noi fummo da secoli
Calpesti, derisi
Perché non siam Popolo
Perché siam divisi
Raccolgaci un'Unica
Bandiera una Speme
Di fonderci insieme
Già l'ora suonò

 Stringiamci a coorte
 Siam pronti alla morte
 L'Italia chiamò!

Uniamoci, amiamoci
L'unione e l'amore
Rivelano ai Popoli
Le vie del Signore
Giuriamo far Libero
Il suolo natio
Uniti, per Dio,
Chi vincer ci può!?
</td>


<td valign="top">Stringiamci a coorte
 Siam pronti alla morte
 L'Italia chiamò!

Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò

 Stringiamci a coorte
 Siam pronti alla morte
 L'Italia chiamò!

Son giunchi che piegano
Le spade vendute
Gia l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute
Il sangue d'Italia
Il sangue Polacco
Bevé col cosacco
Ma il cor le bruciò

 Stringiamci a coorte
 Siam pronti alla morte
 L'Italia chiamò</td>
</tr>
</table>
</pre>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hymnes-nationaux.com/italie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.hymnes-nationaux.com/sons/frattelli_d_italia.mp3" length="1465801" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Maroc</title>
		<link>http://www.hymnes-nationaux.com/maroc/</link>
		<comments>http://www.hymnes-nationaux.com/maroc/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Mar 2011 16:33:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Afrique]]></category>
		<category><![CDATA[Hymne chérifien]]></category>
		<category><![CDATA[Maroc]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hymnes-nationaux.com/?p=1587</guid>
		<description><![CDATA[L'Hymne chérifien, écrit par Ali Squalli Houssaini et dont la musique a été composée par Léo Morgan, est l'hymne national du Maroc depuis son indépendance en 1956. Poursuivre sur Wikipédia : Le Maroc / L'hymne chérifien L'Hymne chérifien Paroles (ar) Translittération Sens des paroles en français منبت الأحرار مشرق الأنوار منتدى السؤدد وحماه دمت منتداه [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[ 
<script type="text/javascript">

var sites = [
	
         ['Emirats Arabes Unis : Abou Dabi', 24.4666667, 54.366666699999996, 1, '<div id="conteneurimg"><img src="http://www.hymnes-nationaux.com/drapeaux/ae.gif" alt="Emirats Arabes Unis"/></div><div id="conteneurInfoBulle"><h1>Emirats Arabes Unis</h1><h2>Capitale: Abou Dabi</h2></div><div id="texteInfoBulle"><a href="http://www.hymnes-nationaux.com/emirats-arabes-unis/" title="Emirats Arabes Unis">Cliquer ici pour voir les infos</a></div>']
	];

var infowindow = null;
	
function initialize() {
	var centerMap = new google.maps.LatLng(48.8566667, 2.3509870999999976);

	var myOptions = {
		zoom: 2	,
		center: centerMap,
		mapTypeId: google.maps.MapTypeId.ROADMAP
	}

	var map = new google.maps.Map(document.getElementById("map_canvas"), myOptions);
	
	setZoom(map, sites);
	setMarkers(map, sites);		
	
	/* Déclaration de l'icône personnalisée */
var monIconPerso = new google.maps.MarkerImage("http://www.weboblog.fr/images/pins_orange.png",
  /* dimensions de l'image */
  new google.maps.Size(64,64),
  /* Origine de l'image 0,0. */
  new google.maps.Point(0,0),
  /* l'ancre (point d'accrochage sur la map) du picto
  (varie en fonction de ces dimensions) */
  new google.maps.Point(32,64)
);
	
	
	infowindow = new google.maps.InfoWindow({
		content: "Loading..."
	});
}

/*
This functions sets the markers (array)
*/
function setMarkers(map, markers) {
	for (var i = 0; i < markers.length; i++) {
		var site = markers[i];
		var siteLatLng = new google.maps.LatLng(site[1], site[2]);
		
		var marker = new google.maps.Marker({
			position: siteLatLng,
			map: map,
			icon : monIconPerso,
			title: site[0],
			zIndex: site[3],
			html: site[4],
			// Markers drop on the map
			animation: google.maps.Animation.DROP
		});
		
		google.maps.event.addListener(marker, "click", function () {
			infowindow.setContent(this.html);
			infowindow.open(map, this);
		});
	}
}

/*
Set the zoom to fit comfortably all the markers in the map
*/
function setZoom(map, markers) {
	var boundbox = new google.maps.LatLngBounds();
	for ( var i = 0; i < markers.length; i++ )
	{
	  boundbox.extend(new google.maps.LatLng(markers[i][1], markers[i][2]));
	}
	map.setCenter(boundbox.getCenter());
	map.fitBounds(boundbox);
	
	
	
}

</script>
 




  <div id="map_canvas" style="width:100%; height:300px"></div><br />

<img src="http://www.hymnes-nationaux.com/wp-content/uploads/2011/03/125px-Flag_of_Morocco.svg_.png" alt="" title="125px-Flag_of_Morocco.svg" width="125" height="83" class="alignleft size-full wp-image-1637" border="1"/></a><strong>L'Hymne chérifien, écrit par Ali Squalli Houssaini et dont la musique a été composée par Léo Morgan, est l'hymne national du Maroc depuis son indépendance en 1956.</strong>

<p>Poursuivre sur Wikipédia : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Maroc" target="_blank">Le Maroc</a> / <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Hymne_ch%C3%A9rifien" target="_blank">L'hymne chérifien</a></p>

<p>L'Hymne chérifien</p>
<p>
<object id="dewplayer" width="200" height="20" name="dewplayer" data="http://www.hymnes-nationaux.com/sons/dewplayer.swf" type="application/x-shockwave-flash">
<param name="movie" value="http://www.hymnes-nationaux.com/sons/dewplayer.swf" />
<param name="flashvars" value="mp3=http://www.hymnes-nationaux.com/sons/test.mp3" />
<param name="wmode" value="transparent" />
</object>
</p><br />
<table width="100%"> 
<tr> 
<th scope="col">Paroles <span style="font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small">(<abbr class="abbr" title="Langue&#160;: arabe">ar</abbr>)</span></th> 
<th scope="col">Translittération</th> 
<th scope="col">Sens des paroles en français</th> 
</tr> 
<tr> 
<td> 
<div class="poem"> 
<p><span style="white-space:nowrap"><span class="lang-ar" lang="ar" dir="rtl" xml:lang="ar">منبت الأحرار<br /> 
مشرق الأنوار<br /> 
منتدى السؤدد وحماه<br /> 
دمت منتداه وحماه<br /> 
عشت في الأوطان<br /> 
للعلى عنوان<br /> 
ملء كل جنان<br /> 
ذكرى كل لسان<br /> 
بالروح<br /> 
بالجسد<br /> 
هب فتاك<br /> 
لبي نداك<br /> 
في فمي وفي دمي<br /> 
هواك ثار نور ونار<br /> 
اخوتي هيا<br /> 
للعلى سعيا<br /> 
نشهد الدنيا<br /> 
أنا هنا نحيا<br /> 
بشعار<br /> 
الله الوطن الملك</span></span></p> 
</div> 
</td> 
<td> 
<div class="poem"> 
<p><span style="white-space:nowrap"><span class="lang-ar" lang="ar" xml:lang="ar">manbita al ahrar<br /> 
machriqa al anwar<br /> 
mountada sou'dadi wa himahh<br /> 
doumta mountadah wa himah<br /> 
ichta fi l awtan<br /> 
liloula ounwan<br /> 
mil'a koulli janane<br /> 
dikra koulli lissane<br /> 
birrouhi<br /> 
biljassadi<br /> 
habba fatak<br /> 
labba nidak<br /> 
fi fami wa fi dami<br /> 
hawaka thara nour wa nar<br /> 
ikhwati ahya<br /> 
liloula sa'aya<br /> 
nouch'hidi dounya<br /> 
anna houna nahya<br /> 
bichia'ar<br /> 
Allah, AlWatan, AlMalik</span></span></p> 
</div> 
</td> 
<td> 
<div class="poem"> 
<p><span style="white-space:nowrap">Berceau des hommes libres<br /> 
levant des lumières<br /> 
Terre de souveraineté et terre de paix<br /> 
Puissent souveraineté et paix y être à jamais réunis<br /> 
Tu as vécu parmi des nations<br /> 
Tel un titre sublime<br /> 
Emplissant chaque cœur<br /> 
Déclamé par chaque langue<br /> 
Par son âme<br /> 
Par son corps<br /> 
Ton champion s'est levé<br /> 
Et a répondu à ton appel<br /> 
Et dans ma bouche, et dans mon sang<br /> 
Ton amour a secoué lumière et braises<br /> 
Mes frères, allons<br /> 
Vers ce qu'il y a de plus haut<br /> 
Nous proclamerons au monde<br /> 
Que c'est ici que nous vivons<br /> 
Avec pour étendard<br /> 
Dieu, la Patrie, et le Roi</span></p> 
</div> 
</td> 
</tr> 
</table>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hymnes-nationaux.com/maroc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.hymnes-nationaux.com/sons/test.mp3" length="4113874" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>France</title>
		<link>http://www.hymnes-nationaux.com/france/</link>
		<comments>http://www.hymnes-nationaux.com/france/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Mar 2011 13:47:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europe]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Marseillaise]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hymnes-nationaux.com/?p=1567</guid>
		<description><![CDATA[Ecouter La Marseillaise L'histoire La Marseillaise est le chant patriotique de la Révolution française, adopté par la France comme hymne national : une première fois par la Convention pendant neuf ans du 14 juillet 1795 jusqu'à l'Empire en 1804, puis définitivement en 1884 sous la Troisième République. Les six premiers couplets sont écrits par Rouget [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[ 
<script type="text/javascript">

var sites = [
	['France : Paris', 48.8566667, 2.3509870999999976, 1, '<div id="conteneurimg"><img src="http://www.hymnes-nationaux.com/drapeaux/fr.gif" alt="France"/></div><div id="conteneurInfoBulle"><h1>France</h1><h2>Capitale : Paris</h2></div>'],
         	];

var infowindow = null;
	
function initialize() {
	var centerMap = new google.maps.LatLng(46.227638, 2.213749000000007);

	var myOptions = {
		zoom: 5	,
		center: centerMap,
		mapTypeId: google.maps.MapTypeId.ROADMAP
	};

	var map = new google.maps.Map(document.getElementById("map_canvas"), myOptions);
	
	setMarkers(map, sites);		
	
	
	infowindow = new google.maps.InfoWindow({
		content: "Loading..."
	});
}

/*
This functions sets the markers (array)
*/
function setMarkers(map, markers) {
	for (var i = 0; i < markers.length; i++) {
		var site = markers[i];
		var siteLatLng = new google.maps.LatLng(site[1], site[2]);
		
		var marker = new google.maps.Marker({
			position: siteLatLng,
			map: map,
			title: site[0],
			zIndex: site[3],
			html: site[4],
			// Markers drop on the map
			animation: google.maps.Animation.DROP
		});
		
		google.maps.event.addListener(marker, "click", function () {
			infowindow.setContent(this.html);
			infowindow.open(map, this);
		});
	}
}


	


</script>
 

 
<div id="map_canvas" style="width:100%; height:300px"></div><br />


<p>
<div style="width:100%; text-align:center;">
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td ROWSPAN=2><img src="http://www.hymnes-nationaux.com/wp-content/uploads/2011/03/125px-Flag_of_France.svg_.png" alt="" title="Drapeau de la France" width="125" height="83" border="1"/></td>
 
<td>Ecouter La Marseillaise</td>
</tr>

<tr>
<td><object id="dewplayer" width="250" height="65" name="dewplayer" data="http://www.hymnes-nationaux.com/sons/dewplayer-bubble-vol.swf" type="application/x-shockwave-flash">
<param name="movie" value="http://www.hymnes-nationaux.com/sons/dewplayer-bubble-vol.swf" />
<param name="flashvars" value="mp3=http://www.hymnes-nationaux.com/sons/la_marseillaise.mp3" />
<param name="wmode" value="transparent" />
</object></td>

</tr>
</table>


</div></p>


<hr>
<div style="width:100%; text-align:center;"><b>L'histoire</b></div>
<hr>

<p>La Marseillaise est le chant patriotique de la Révolution française, adopté par la France comme hymne national : une première fois par la Convention pendant neuf ans du 14 juillet 1795 jusqu'à l'Empire en 1804, puis définitivement en 1884 sous la Troisième République.</p>

<p>Les six premiers couplets sont écrits par Rouget de Lisle en 1792 pour l'armée du Rhin à Strasbourg, à la suite de la déclaration de guerre de la France à l'Autriche. En effet, à l'origine, La Marseillaise est un chant de guerre révolutionnaire, un hymne à la liberté, un appel patriotique à la mobilisation générale et une exhortation au combat contre la tyrannie et l'invasion étrangère.</p>

<p>Poursuivre sur Wikipédia : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/France" target="_blank">La France</a> / <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Marseillaise" target="_blank">La Marseillaise</a></p>

<hr>
<div style="width:100%; text-align:center;"><b>Les paroles</b></div>
<hr>

<pre><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td valign="top">Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé
Entendez-vous dans nos campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras.
Égorger vos fils, vos compagnes!

Aux armes citoyens
Formez vos bataillons
Marchons, marchons
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons

Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves
Ces fers dès longtemps préparés?
Français, pour nous, ah! quel outrage
Quels transports il doit exciter?
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage!

Quoi ces cohortes étrangères!
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fils guerriers!
Grand Dieu! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres des destinées.</td>


<td valign="top">Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis
Tremblez! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix!
Tout est soldat pour vous combattre
S'ils tombent, nos jeunes héros
La France en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre.

Français, en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups!
Épargnez ces tristes victimes
À regret s'armant contre nous
Mais ces despotes sanguinaires
Mais ces complices de Bouillé
Tous ces tigres qui, sans pitié
Déchirent le sein de leur mère!

Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre!

Amour sacré de la Patrie
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie
Combats avec tes défenseurs!
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure à tes mâles accents
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire!</td>
</tr>
</table>
</pre>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hymnes-nationaux.com/france/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.hymnes-nationaux.com/sons/la_marseillaise.mp3" length="1270614" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

