Islande

Lofsöngur
Lofsöngur

Lofsöngur

Lofsöngur ou Chanson de la louange est l'hymne national de l'Islande. Les paroles sont de Matthías Jochumsson et la musique de Sveinbjörn Sveinbjörnsson. L'hymne comprend trois couplets, mais seul le premier est couramment chanté.

Cet hymne est composé en 1874, à l'occasion d'un office célébré pour les 1000 ans de l'Islande dans la cathédrale de Reyjkjavik. Il s'inspire en partie du psaume 91 attribué au roi David. Très populaire, il devient hymne officiel de l'Islande au moment de son indépendance le 17 juin 1944.

En savoir plus : Lofsöngur - Islande

Paroles

Paroles en islandaisTraduction en français
Ó, guð vors lands!
Ó, lands vors guð!
Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
Úr sólkerfum himnanna
hnýta þér krans
þínir herskarar, tímanna safn.
Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár
og þúsund ár dagur, ei meir:
eitt eilífðar smáblóm
með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Íslands þúsund ár,
Íslands þúsund ár,
eitt eilífðar smáblóm
með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.

Ó guð, ó guð!
Vér föllum fram
og fórnum þér brennandi,
brennandi sál,
guð faðir, vor drottinn frá kyni til kyns,
og vér kvökum vort helgasta mál.
Vér kvökum og þökkum í þúsund ár,
því þú ert vort
einasta skjól.
Vér kvökum og þökkum með
titrandi tár,
því þú tilbjóst vort forlagahjól.
Íslands þúsund ár,
Íslands þúsund ár!
Voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár,
sem hitna við skínandi sól.

Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lifum sem blaktandi, blaktandi strá.
Vér deyjum,
ef þú ert ei ljós það og líf,
sem að lyftir oss
duftinu frá.
Ó, vert þú hvern morgun vort ljúfasta líf,
vor leiðtogi
í daganna þraut
og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf
og vor hertogi á þjóðlífsins braut.
Íslands þúsund ár,
Íslands þúsund ár!
verði gróandi þjóðlíf með þverrandi tár,
sem þroskast á guðsríkis braut.
Le Dieu de notre pays !
Le Dieu de notre pays !
Nous adorons Ton nom dans sa merveille sublime.
Les soleils des cieux se couchent
dans Ta couronne
Par Tes légions, les âges du temps !
Avec Toi, c’est chaque jour comme mille ans,
Tous les mille ans, mais un jour,
Le flux de l’éternité,
avec son hommage aux larmes,
Cela disparaît avec révérence.
L’Islande a mille ans,
L’Islande a mille ans !
Le flux de l’éternité,
avec son hommage aux larmes,
Cela disparaît avec révérence.

Notre Dieu, notre Dieu,
nous nous inclinons devant Toi,
Nos esprits les plus fervents,
nous les confions à tes soins.
Seigneur, Dieu de nos pères d’âge en âge,
Nous respirons notre prière la plus sacrée.
Nous prions et nous Te remercions mille ans
Nous sommes là pour vous protéger
en toute sécurité;
Nous prions et nous te rendons hommage
par nos larmes
Notre destin repose dans Ta main.
L’Islande a mille ans,
L’Islande a mille ans !
Le givre du matin qui a teinté ces années,
Que ton soleil se lève haut, commande !

Le Dieu de notre pays ! Le Dieu de notre pays !
Notre vie est un roseau faible et frémissant ;
Nous périssons,
privés de ton esprit et de ta lumière
Pour nous racheter
et nous soutenir dans notre besoin.
Inspire-nous au matin
avec ton courage et ton amour,
Et de diriger les jours de nos conflits !
Le soir, envoie la paix de ton ciel,
Et sauvegarder notre nation par la vie.
L’Islande a mille ans,
L’Islande a mille ans !
O, fais prospérer notre peuple, diminue nos larmes
Et guide, dans Ta sagesse, à travers la vie !