Mozambique

Pátria Amada
Pátria Amada

Pátria Amada

Pátria Amada est l'hymne national du Mozambique. Il a remplacé Viva, Viva a FRELIMO en 2002.

En savoir plus : Pátria Amada - Mozambique

Paroles

Paroles en portugaisTraduction en français
Na memória de África e do Mundo
Pátria bela dos que ousaram lutar
Moçambique, o teu nome é liberdade
O Sol de Junho para sempre brilhará

Moçambique nossa terra gloriosa
Pedra a pedra construindo um novo dia
Milhões de braços, uma só força
Oh pátria amada, vamos vencer

Povo unido do Rovuma ao Maputo
Colhe os frutos do combate pela paz
Cresce o sonho ondulando na bandeira
E vai lavrando na certeza do amanhã

Moçambique nossa terra gloriosa
Pedra a pedra construindo um novo dia
Milhões de braços, uma só força
Oh pátria amada, vamos vencer

Flores brotando do chão do teu suor
Pelos montes, pelos rios, pelo mar
Nós juramos por ti, oh Moçambique
Nenhum tirano nos irá escravizar

Moçambique nossa terra gloriosa
Pedra a pedra construindo um novo dia
Milhões de braços, uma só força
Oh pátria amada, vamos vencer
En mémoire de l’Afrique et du monde
La belle patrie de ceux qui ont osé se battre
Mozambique, ton nom est la liberté
Le soleil de juin brillera pour toujours

Le Mozambique, notre terre glorieuse
Pierre par pierre, construire un nouveau jour
Des millions d’armes, une seule force
Ô pays bien-aimé, gagnons

Des gens unis de Rovuma à Maputo
Récolter les fruits de la lutte pour la paix
Le rêve grandit en agitant le drapeau
Et il y ajoute la certitude de demain

Le Mozambique, notre terre glorieuse
Pierre par pierre, construire un nouveau jour
Des millions d’armes, une seule force
Ô pays bien-aimé, gagnons

Des fleurs qui jaillissent du sol de votre sueur
Par les montagnes, par les rivières, par la mer
Nous ne jurons que par toi, ô Mozambique
Aucun tyran ne nous asservira

Le Mozambique, notre terre glorieuse
Pierre par pierre, construire un nouveau jour
Des millions d’armes, une seule force
Ô pays bien-aimé, gagnons