Népal


Ecouter Sayaun Thunga Phool Ka


L'histoire

Sayaun Thunga Phool Ka (népalais : सयौं थूंगा फूलका, traduit par Les cent fleurs) est l'hymne national du Népal. Il a été déclaré hymne officiel le 3 août 2007, en remplacement de l'ancien hymne monarchiste Ras Triya Gaan (Puisse la gloire te couronner, courageux Souverain). Les paroles de l'hymne national ont été écrites par le poète Pradeep Kumar Rai, plus connu sous le nom de Byakul Maila. La musique est l'œuvre du compositeur Ambar Gurung.

Poursuivre sur Wikipédia : Le Népal / Sayaun Thunga Phool Ka


Les paroles

Translittération depuis le népalais : Sayau thunga phoolkaa haamee yautai mala nepali Sarwabhauma bhai phailayakaa mechi mahakalee Prakritekaa kotee kotee sampadako aachala Beerharukaa ragatale swatantra ra aatala Gyanbhumee shantebhumee tarai pahaada hemaala Akhanda yoo pyaro hamro matrebhumee nepal Bahul jaate bhashha dharma sanskritee chhan besaala Agragame rastra hamro jaya jaya nepal Traduction : Nous sommes les cent fleurs d'une seule guirlande, le Népal Souverain, il s'étend de Mechi à Mahakali. Conservant l'héritage éternel de la nature versé Par le sang des braves libres et indestructibles. Terre de connaissance, de paix, de collines, de Téraï, de montagnes Notre bien-aimée et indivisible terre patrie, le Népal. Notre population, notre langue, notre religion, notre culture sont si grandes Notre nation si riche, longue vie, longue vie au Népal.

Hymnes nationaux

Sur Hymnes Nationaux.com vous allez redécouvrir notre planète de façon ludique et récréative.

Publicité