Ethiopie

Wedefit Gesgeshi Woude Enat Ityopya
Wedefit Gesgeshi Woude Enat Ityopya

Wedefit Gesgeshi Woude Enat Ityopya

Wedefit Gesgeshi Woude Enat Ityopya (Amharique: ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ; Marche vers l'avant, chère Mère Éthiopie) est l'hymne national éthiopien.

Il fut instauré en 1992, à la suite de la chute du régime de Mengistu, et en remplacement de l'ancien hymne Ityopya, Ityopya, Ityopya qidemi. Les paroles sont de Solomon Lulu Mitiku et la musique de Dereje Melaku Mengesha.

En savoir plus : Wedefit Gesgeshi Woude Enat Ityopya - Ethiopie

Paroles

Transcription de l'amhariqueTraduction en français
Yäzégennät Keber Bä-Ityopp'yachen S'änto
Tayyä Hezbawinnät Dar Eskädar Bärto.
Läsälam Läfeteh Lähezboch Näs'annät;
Bä'ekkulennät Bäfeqer Qomänal Bä'andennät.
Mäsärätä S'enu Säbe'enan Yalsharen;
Hezboch Nän Läsera Bäsera Yänoren.
Denq Yäbahel Mädräk Yakuri Qers Baläbêt;
Yätäfät'ro S'ägga Yäj'ägna Hezb ennat;
Ennet'äbbeqeshallän Alläbben Adära;
Ityopp'yachen nuri Eññam Banchi Ennekura!
Le respect pour la citoyenneté est fort en notre Éthiopie;
La fierté nationale est visible, brillant d'un côté à l'autre.
Pour la paix, pour la justice, pour la liberté des peuples
Dans l'égalité et dans l'amour nous nous tenons unis.
Société de base, nous n'écartons pas l'humanité;
Nous sommes un peuple qui vit par le travail
Merveilleuse est la tradition, la maîtresse du fier héritage,
La mère de la vertu naturelle, mère d'un peuple valeureux.
Nous te protégerons - nous avons un devoir;
Notre Éthiopie, vis ! Et laisse nous être fière de toi !